Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Profile
Raistlin
▪▪All translations
•Requested translations
•
Gunsteling vertalings
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - Raistlin
Search
Source language
Target language
Results 1 - 5 of about 5
1
225
Source language
sarah biliyorum dun oyunda yasananlar tatsizdi . ...
sarah biliyorum dun oyunda yasananlar tatsizdi .
ama ben senin ile gercek bir yasam dusunuyorum . yani hersey oyundan ibaret degil . seninle evlenmek ve aile kurmak istiyorum . lutfen beni anla . benim herseyim sensin . seni seviyorum . beni anlayacagini umuyorum .
cevirirseniz tesekkur ederim .
yukardaki yazi kiz arkadasimin kalbini kirdigimi hissettigim icin yaziyorum . malesef oynadigimiz online oyunda kalbi kirildi ama kendi hatasiydi . birazda olsa uzuntumu anlatabiliriz
tam aynisi olmasi gerekli degil . yani yakin olan biseyde olabilir
tekrardan tesekkurler
Vertalings gedaan
Sarah I apologise
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bir fotoğraf çekilebilir miyiz?
Bir fotoğraf çekilebilir miyiz?
Vertalings gedaan
Can we have a photo?
Podemos tirar uma foto?
181
Source language
This translation request is "Meaning only".
yanlışlıkla seni eklemişim
Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.
Vertalings gedaan
I added you by mistake
34
Source language
NEDEN BAHSETTİKLERİNİ BİZE SÖYLEMEDİLER.
NEDEN BAHSETTİKLERİNİ BİZE SÖYLEMEDİLER.
Vertalings gedaan
They did not tell us what they were talking about.
98
Source language
This translation request is "Meaning only".
halit
Please contact Mrs. Sidonova direct at xxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx. I have forwarded this mail to her as well.
Thank you
email masked by pias 080826.
Vertalings gedaan
e- mail ile görüşmeniz isteniyor
1